林芝镇| 达州| 邓州| 太和| 泽库| 金川| 奇台| 千阳| 商南| 安顺| 龙泉| 彭州| 加格达奇| 商水| 利辛| 嘉鱼| 兴山| 墨玉| 莒南| 正宁| 平顺| 康保| 四子王旗| 同安| 上海| 桦南| 繁昌| 山西| 突泉| 贵德| 四平| 洋县| 榆社| 宜君| 阿拉善左旗| 西昌| 柘荣| 长春| 江门| 察哈尔右翼中旗| 汤旺河| 阳春| 鹰手营子矿区| 怀仁| 沧源| 伊宁县| 阿坝| 金山| 涉县| 孝昌| 景谷| 阿图什| 毕节| 鹤庆| 绵阳| 山阳| 四方台| 逊克| 武陟| 鞍山| 沂源| 水富| 清水河| 马龙| 夷陵| 宜春| 乌马河| 阿图什| 永登| 民乐| 察哈尔右翼中旗| 阿克塞| 铁岭市| 建湖| 广宗| 黄埔| 老河口| 天长| 兴文| 花垣| 旺苍| 江山| 精河| 浮梁| 湖州| 固安| 得荣| 宝兴| 昂仁| 曾母暗沙| 敦化| 寻甸| 金口河| 安康| 色达| 临沭| 张家口| 邢台| 丹东| 徽县| 武夷山| 东营| 海林| 温泉| 杜尔伯特| 门头沟| 蓬莱| 忻城| 湘东| 新竹县| 衡山| 郁南| 秦皇岛| 西充| 屏南| 屏东| 霍山| 鄯善| 洪泽| 吴江| 蒲城| 巩留| 略阳| 文水| 崇信| 蒙山| 锡林浩特| 青白江| 荔浦| 蓝山| 涠洲岛| 建瓯| 娄烦| 彭州| 腾冲| 会宁| 梨树| 边坝| 仲巴| 咸宁| 康乐| 越西| 斗门| 乌鲁木齐| 松江| 蛟河| 玉龙| 凤台| 平昌| 肇州| 柘荣| 长葛| 额敏| 土默特左旗| 北票| 霍州| 佳木斯| 石林| 漳州| 攸县| 桑日| 南县| 泗洪| 铁山| 温宿| 温江| 四会| 吉利| 和县| 子洲| 宽城| 尼玛| 盘锦| 石景山| 峰峰矿| 台中县| 杭州| 迁西| 龙陵| 肇东| 顺德| 藁城| 望江| 化隆| 察哈尔右翼前旗| 平房| 宿松| 民和| 那坡| 宿迁| 洮南| 广宁| 宁波| 宜兰| 枣阳| 深州| 宝坻| 察布查尔| 江城| 尼玛| 突泉| 临潼| 三水| 二连浩特| 武清| 和静| 屯留| 惠安| 望都| 临潼| 咸宁| 建阳| 北宁| 邻水| 井冈山| 上虞| 梁山| 睢县| 马龙| 祁门| 长岛| 吉首| 珊瑚岛| 陆川| 桐城| 上饶市| 鄂托克前旗| 永平| 长宁| 建昌| 罗山| 都兰| 合浦| 托克托| 永安| 东莞| 张掖| 高邮| 全椒| 晋中| 昭觉| 松潘| 阿克陶| 金昌| 河曲| 大通| 盐源| 日照| 云林| 防城区| 交口| 姚安| 门头沟| 九龙| 仙桃| 萧县| 涡阳| 浚县| 嫩江| 巧家| 临沭| 台中市| 旺苍| 肥东| 百度

邦达亚洲:美联储加息靴子落地 美指不涨反跌

2019-05-20 01:23 来源:中国崇阳网

  邦达亚洲:美联储加息靴子落地 美指不涨反跌

  百度对于新组建的文化和旅游部,杨飞云认为恰逢其时,将文化和旅游合起来非常好。据《从尼姑到女皇的政治博弈》一书所说,杨牡丹年幼时,不喜欢针织女活,却对诗书礼仪颇感兴趣,曾写下“当使恶无闻于九族,善有布于四方”。

各地重污染天气应急预案的减排量大幅增加,橙色预警的工业企业减排力度相当于以前红色预警。这也是未来数学研究的挑战和动力。

  因为区块链技术颠覆了互联网时代的契约方式,带来的是数字的有价价值的交易。《白皮书》指出,在良好的政策及行业环境影响下,行业企业在高度自律、坚持创新的同时,坚持主动合规,不断提升合规经营能力,对于提升行业整体内容质量、带动整个行业良性发展、营造清朗的网络空间起到了重要的作用。

  此外,熊猫指南调查员通过完整种植季的产前、产中和产后调查,结合国内外多家顶尖实验室平行检测和卫星扫图,创建了独有的农产品评价模型和标准体系,依据五大标准(环境优、品种优、种植优、品质优及物有所值),提供三星评级,整个评价过程不收费,以便确保评价的独立、科学和公正。近年来,康凤立董事长带领全行干部员工,坚持以现代商业银行为发展方向,以立足三农、服务城乡为己任,遵循扶持三农经济、支持中小企业、致力区域发展的办行宗旨,树立精细化管理、开放性经营、创新性发展的经营思路,夯实基础管理,加快合规建设,创新金融产品,提升服务品质,积极打造做老百姓自己的银行,为区域发展发挥着重要的金融支撑作用。

而日本船厂的手持订单量却在下降。

  当前水质自动站建设工作形势依然严峻,近期环保部专项督导发现一些突出问题。

  旅游投资持续走高据原国家旅游局统计,2017年全年我国旅游直接投资超过万亿元,同比增长16%。1、本网所有内容,凡注明“来源:经济网-中国经济周刊”、“来源:中国经济周刊”及带有中国经济周刊LOGO、水印的所有文字、图片和音视频资料,版权均属《中国经济周刊》杂志社所有,任何媒体、网站或个人未经协议授权不得转载、摘编、链接、转贴或以其他方式使用。

  机动车氮氧化物排放量在氮氧化物排放总量中占比逐年上升,目前已达1/3左右。

  青岛:最大规模极地海洋剧场青岛的沙滩以坡缓沙细、水清浪静而著称,十分适合带宝宝踏浪和玩沙子。他在确立共产主义信仰时就说过:“我认的主义一定是不变了,并且很坚决地要为他宣传奔走。

  1949年10月1日中华人民共和国成立,废除了列强硬加给中国人民的一切不平等条约。

  百度年产60万吨甲醇制烯烃项目目前正与有关科研单位、设计单位(合肥化三院)积极接洽中,预计投资100亿元。

  通知要求,各省区市新闻出版广电部门严格管理包括网民上传的类似重编节目,不给存在导向问题、版权问题、内容问题的剪拼改编视听节目提供传播渠道。地处太湖之滨,风景绝美秀丽,历史千年悠长,是在江南蒙蒙烟雨中孕育出的一颗璀璨的太湖明珠,具有丰富而优越的自然风光和厚重而悠长的历史文化。

  百度 百度 百度

  邦达亚洲:美联储加息靴子落地 美指不涨反跌

 
责编:
河南头条>正文

邦达亚洲:美联储加息靴子落地 美指不涨反跌

2019-05-20 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    技术支持:赢天下导航